문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 슈퍼 단간론파 2 -안녕히 절망학원- (문단 편집) === 비공식 한글 패치 === 2016년 7월 30일, Team.SM에서 한글 패치를 배포했다.[[http://team-sm.tistory.com/81|#]] 이부키의 독특한 말투나 작중에서 나오는 말장난 등까지 전반적으로 우수한 번역 퀄리티를 보여주며 각종 그래픽까지 깔끔하게 한글화가 되었다. 다만 번역가가 여러 명이어서인지 번역 퀄리티가 약간 들쑥날쑥하며 게임 플레이에는 지장이 없지만 오역도 좀 있기는 하다. 예를 들면 특정 번역가가 번역한 부분은 해당 번역가가 띄어쓰기에 좀 약했는지 띄어쓰기가 제대로 안 되어 있는 부분이 종종 발견된다. 또한 '절대적인 희망'이 '절망적인 희망'으로 번역되거나 스킬 '발군의 집중력'과 '위협적인 집중력'이 '발군되는 발언력'(스킬 설명에서는 '발군적인 발언력')과 '위협적인 발언력'(스킬 설명에서는 '위협적인 집중력')으로 번역된 것, 그리고 스테이터스 창에서는 '발언력'이 '영향력'으로 번역되어서 스킬 효과에서 발언력이 올라간다고 적혀있어도 이게 영향력을 뜻한다고 파악하기 힘든 것 등이 있다. '발언력'과 '집중력'은 서로 상반되는 효과를 가진 데다가 이와 같이 발언력, 집중력, 영향력 이 3가지 단어가 스킬 설명과 스킬명, 스테이터스 창 각종 부분에서 용어 통일이 제대로 안 되고 쓰이고 있기 때문에 다른 단간론파 시리즈를 해서 스킬명과 효과를 이미 알고 있지 않은 유저들에게는 스킬의 효과에 대해 혼동을 줄 수도 있다. 그 외 오역은 아니지만 대미지(데미지), 둘러싸다(둘러쌓다), 꽂다(꼽다), 연애(연예) 등과 같이 많이 틀리는 맞춤법을 패치에서도 대부분 틀리고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기